Перевод "My diamond" на русский
Произношение My diamond (май дайемонд) :
maɪ dˈaɪəmənd
май дайемонд транскрипция – 30 результатов перевода
Well, when I gave Bob the OK to propose to Deb,
I put him in touch with my diamond guy, and he picked out the same design Kevin gave you.
– Kevin, your old boyfriend?
Меня здесь сто лет не было.
Когда я дал Бобу добро на его свадьбу с Дэб, я отвел его к самому лучшему такое же кольцо, которое Кевин подарил тебе.
Твой бывший бойфренд?
Скопировать
"Oh, no! Two women love me!
They're both gorgeous, my wallet's too small for my 50s and my diamond shoes are too tight!"
-Here's a thought
"Ой, меня любят две бабы!"
"Они обе такие клёвые, в бумажник не влазят полтинники и туфли с брюликами мне жмут!"
- Есть идея...
Скопировать
There he is.
My diamond in the rough.
That's the clown we've been waiting for?
Вот он.
Мой неогранённый алмаз.
Это он? Вот этого клоуна мы ждали?
Скопировать
After all, where were you at the time of the murder?
You let that pack go scot-free and I haven't even got my diamond back!
How very kind of you to see us off! Farewell, good-bye, dear friends.
Почти идеальное убийство:
Похоже, Вы продумали всё, месье Дойл, кроме одного.
Но он всё равно взял и написал её кровью букву "Ж" на стене.
Скопировать
My posters can go, but my fishing net, never.
My diamond, that opened the door.
The great lawsuit of the Pope's beard or the depletion of the sources of the Ganges.
но сачок ни за что!
открывший дверь! Прощай!
Протокол судебного процесса относительно бороды Папы Римского или снижения уровня воды в источниках Ганга.
Скопировать
-Sure, I'm worried about it.
-He stole one of my diamond watches.
-How many cars did he steal?
- Конечно нет.
- Он украл у меня бриллиантовьIе часьI.
- А сколько он угнал машин?
Скопировать
This is my purse.
My diamond pin is in it.
- Will you please...
Это моя сумочка.
В ней моя брошка.
- Вы позволите...
Скопировать
No, I left it right here on the table.
- My diamond pin was in it.
- Your diamond pin?
Нет, я оставила ее тут на столе.
- Моя брошка с бриллиантом была в ней.
- Твоя брошка?
Скопировать
We've got money.
I forgot, my diamond bracelet.
Enough to buy our way to China.
У нас есть деньги.
Я забыла про мой бриллиантовый браслет.
Его хватит, чтобы оплатить дорогу до Китая.
Скопировать
My ma never had any husband any more than you, but she got jewelry- diamonds and ruby rings and large stone necklaces.
I'll give you my diamond stickpin if you want it, honey.
How are you making out with little bart?
у моей мамы никогда не было мужа но ей дарили драгоценности камни и рубиновые кольца и другие ожерелья.
я могу подарить тебе бриллиантовую булавку для галстука если хочешь, милая
как идут дела с малышом Бартом?
Скопировать
Hah!
Well, you know my diamond comb, the one I always wear?
But, I had it on the dresser the other day.
Ха!
Ты же видела мой бриллиантовый гребешок?
Лежал он как-то на трюмо.
Скопировать
How'd you know it was me?
I started thinking if I was Logan and had my diamond hidden in a police building, what would I do?
So I thought like a crook.
Как ты узнал, что это я?
Если бы я был Логаном и спрятал свой бриллиант в полицейском участке, что бы я сделал?
Я подумал, как вор.
Скопировать
After that, I want you to always wear it.
Unfortunately, my diamond watch is with the watchmaker.
I included the address below.
Потом его снимут с меня, и носить его будешь ты так же, как раньше всегда носила я.
Свои часики с бриллиантами, к несчастью, я отправила ювелиру.
Адрес написан внизу.
Скопировать
You know, I really think we should go now. Just 30 more seconds.
So you like my diamond?
Oh, yeah.
Знаешь, я думаю нам пора валить погоди пару секунд
Ну что, вам нравится мой бриллиант?
о... да.
Скопировать
Please excuse us.
She liked my diamond?
The word is feeble, she almost fainted.
Прошу прощения...
Так мой бриллиант ей понравился?
Не то слово! Она чуть не лишилась чувств.
Скопировать
We took you in, thought you were a child in need.
I was just trying to get my diamond and be out.
-You ain't getting away with it.
Мы тебя приютили, пожалели, а ты просто ворюга!
- Слушай, я не хотел всего этого, я только хотел забрать брюлик и смыться.
- Тебе это с рук не сойдёт!
Скопировать
Is this the guy that double-crossed Percy? Yeah, that's the guy, boss. I don't know anybody named Percy.
I want my diamond.
-I don't have it.
- Я не знаю никакого Перси, ошибочка вышла!
- Кончай базар, отдай мой камень!
- У меня нет!
Скопировать
Nighty-night.
Now tell me, where's my diamond?
I told you, I don't have it.
Споки-ноки!
- Говори, где мой бриллиант?
- У меня нет его.
Скопировать
I told you, I don't have it.
You don't tell me where my diamond is that cute little baby of yours is gonna get hurt.
Moron, get the kid. Get the kid.
- У меня нет его.
- Не ответишь, де мой камешек. Твоему сладенькому шалуну будет больно!
- Дурень, за дитём!
Скопировать
I'm gonna wait for you to go to sleep.
I'm gonna get my diamond and be out.
Come on, baby, be in here.
Вот дождусь, что бы вы уснули...
Заберу камень и ходу.
- Где ты, цыпа? Иди ко мне.
Скопировать
-I promise you, okay? I got you.
Get me my diamond, then stick them both in the ground.
Aren't you taking this a bit far?
- Всё будет, клянусь!
- Отследить, найти напарника, отобрать камень и обоих закопать!
- Ты точно не перегибаешь?
Скопировать
Not Percy. Not the Kid. I was gonna come soon as I got the diamond.
So you don't have my diamond, huh?
No. I mean, I do. I don't have it on me now, but it's safe.
Перси не такой, я собирался к вам, как получил камень.
- А камня у тебя нет, а?
- Нет, в смысле, сейчас его нет, но он у нас.
Скопировать
And a situation had popped up, so we had to split. -But my partner, he--
My problem is I don't have my diamond.
Now, I'm gonna give you 24 hours. After that, my problem becomes Bruno and Rosco's problem.
Ситуация сложилась беспантовая, нам пришлось сваливать, но мой партнёр..
- Перси, твой партнётр-не моя проблема, моя проблема -отсутствие камня.
Я даю тебе сутки, после этого моя проблема станет проблемой Бруно и Роско.
Скопировать
-Your 24 hours are up, Percy.
And you haven't delivered my diamond.
Do you know how that makes me feel?
- Твои сутки истекли, Перси.
А ты не подогнал мне бриллиант!
Ты знаешь, что я чувствую?
Скопировать
This is the place where Dexter proposed to me On the patio, in front of the fountain.
He told me to make a wish, and when i looked down, There was my diamond ring, sparkling under the water
That is so romantic.
Именно здесь Декстер сделал мне предложение... прямо на патио, перед фонтаном.
Он сказал, чтобы я загадала желание, а потом я посмотрела вниз, и увидела свое бриллиантовое кольцо, сверкающее под водой.
Это так романтично!
Скопировать
I paid someone to steal them.
I gave them my diamond watch.
I can't believe this is what we've come to.
Я заплатила, чтобы их украли.
Отдала свои бриллиантовые часы.
Поверить не могу, что до этого дошло.
Скопировать
Oh, he got your card.
You guys like my diamond vault, right?
And baseball is played on a diamond.
Твоя карточка точно у него.
Как вам мое хранилище?
Настоящий бейсбольный храм.
Скопировать
Good morning, Monsieur Poirot. Listen here, Poirot.
Not only have you not found Arlena's killer, but what is more you haven't found my diamond.
So I am off though if it's all the same to you. The Gardeners, and the Redferns want to go too.
Могу Вас уверить, что власти проведут самое тщательное расследование в каком состоянии находится наследство мадам Дойл.
Хорошо!
Это всё из-за этого проклятого падения цен.
Скопировать
Then I can tell you what is the matter.
Cephas Buthelezi told me my diamond ring was a fake.
He was at the agency strutting about and talking rubbish.
Тогда я могу рассказать тебе, в чем дело.
Сифас Бутелези сказал, что мое бриллиантовое кольцо - подделка.
Он был у нас в агентстве - задавался и нес всякий вздор.
Скопировать
Whatever you're in the mood for.
You like my diamond, huh?
Come on, Sassy.
Что ты пожелаешь.
Тебе нравится мой алмазик?
Да, ладно тебе, Сэсси.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My diamond (май дайемонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My diamond для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май дайемонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
